Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток icon

Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток



НазваДополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток
Дата конвертації10.02.2016
Розмір142.24 Kb.
ТипДокументи
скачать >>>

Приложение № 4
Дополнительные положения
к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток



  1. Общие положения.

Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток (далее – Дополнительные положения) служат для оптимизации условий организации и осуществления железнодорожных перевозок между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад и Запад-Восток. Настоящие дополнительные положения регулируют особенности перевозки, перегрузки грузов и перестановки вагонов на пограничных станциях ПКП, РЖД, ЛГ, БЧ и УЗ.

  1. Область применения.

Дополнительные положения действуют для железнодорожных грузовых перевозок в сообщении между Германией, Польшей, Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад, Запад-Восток и открыты для участия любой Европейской страны.

  1. Маршруты перевозок.

В сообщениях, указанных в пункте 2, для всех грузов допускаются перевозки через пограничные переходы, указанные в Приложении № 3 к настоящему протоколу, на принципах согласования и управления перевозками, содержащихся в настоящих Дополнительных положениях.

Другие ограничения временного характера для определенных перевозок сообщаются каждый раз соответствующим перевозчикам путем введения ограничения перевозок, согласно статье 14 §2 п.3 СМГС.

  1. Преддоговорное согласование (ст.7 СМГС) и управление грузовыми перевозками в направлении Запад-Восток и Восток-Запад.

4.1. Согласованию подлежат грузовые перевозки повагонными, групповыми и маршрутными отправками в сообщениях, указанных в пункте 2, в направлениях Запад-Восток и Восток-Запад;

4.1.1. Грузы, перевозимые в цистернах в перегрузочном сообщении;

4.1.2. Грузы в перестановочном сообщении, (в соответствии с пунктом 6 настоящих положений), в том числе новопостроенный подвижной состав;

4.1.3. Железная руда по ассортименту, уголь, из Украины в Польшу и 3-и страны черные металлы, в Польшу через Мамоново удобрения;

4.1.4. Грузы, предлагаемые к перевозке с перегрузом на сдающей стороне;

4.1.5. Грузы, не предусмотренные для передачи через данный пограничный переход, согласно Приложениям № 3 и № 5;

4.1.6. Грузы, перевозимые через пограничный переход Рава Рус. (УЗ)– Верхрата, Ягодин (УЗ) – Дорохуск ( ПКП);

4.1.7. Черные металлы и химические минеральные удобрения через Брест (БЧ) – Тересполь (ПКП);

4.1.8. Грузы, перевозимые через пограничный переход Изов (УЗ) – Хрубешув (ПКП) за исключением случаев указанных в сноске 10 Приложения № 3;

4.1.9. Грузы, перевозимые по колее 1435 мм через пограничный переход Бранево (ПКП) – Мамоново (РЖД).

Остальные грузы, в том числе порожние контейнеры, одиночные контейнеры с грузами, направляемые на экспорт, принимаются к перевозке и передаются на пограничных переходах без предварительного согласования, при условии, что заявленные объемы грузовых перевозок не превышают суточных пропускных возможностей приема согласно Приложению № 3.

В случае, когда заявляемые перевозки будут превышать суточную пропускную способность пограничных станций, данные перевозки согласовываются в соответствии с пунктом 4.2.

4.2. Преддоговорное согласование перевозок грузов в соответствии с пунктом 4.1. производится по факсу, электронной почте и другими установленными средствами связи между перевозчиками, включенными в Приложение 5 СМГС и заключившими договор (соглашение) с РЖД, БЧ, УЗ, ЛГ для грузов, следующих через пограничные переходы в международном железнодорожном сообщении Восток-Запад-Восток. В запросе о согласовании перевозки должно быть указано наименование перевозчиков по маршруту следования груза.

Факсы/e-mail по согласованию месячных объёмов перевозок в соответствии с п.4.1 с указанием объемов в тоннах и вагонах направляются не позднее, чем за 10 дней до начала планируемого месяца в адрес:


Железная дорога

e-mail

Факс

телефон

БЧ

транзит, экспорт и импорт:

mр@upr.mnsk.rw.by



(+37517) 2254612

(+37517) 2254619




(+37517) 2254613


ЛГ

krpl@litrail.lt

t.baneviciene@litrail.lt

грузы в контейнерах:

kr@litrail.lt

(+3705) 2692676

(+3705) 2692927

(+3705) 2692673

(+3705) 2692615
(+370 5) 269 3685

(+370 5) 269 2227

ДБ Шенкер Райл

aleksandra.koziel@dbschenker.pl

wlodzimierz.naczynski@dbschenker.pl

marek.lasok@dbschenker.pl

yekaterina.ryabushko@dbschenker.eu


+(48 32) 7889 115
+49 30 297 54 619


+(48 32) 78 89 176

+(48 32) 78 89 118

+(49 30) 297 54 615

АО ПКП Карго

ОАО «РЖД:

m.rutkowska@pkp-cargo.eu

УЗ:

e.przezdziecka@pkp-cargo.eu

БЧ, ЛГ:

z.chudzik@pkp-cargo.eu

(+4822) 4744595


(+48 22)3914768

(+48 22)4744591

(+48 22)3914755

(+48 22)3914763

ООО ПКП ЛХС

j.nowak@pkp-lhs.pl

j.kozyra@pkp-lhs.pl

j.zieminska@pkp-lhs.pl

e.przytula@pkp-lhs.pl

m.szkiryniec@pkp-lhs.pl

(+4884) 5321365

(+48 84)5321365

РЖД

NeverovaNA@cfto.rzd.ru

экспорт:

FadeevaON@cfto.rzd.ru

импорт:

KonushevskayaMV@cfto.rzd.ru

грузы в контейнерах:

RyzhihEL@cfto.rzd.ru

GoncharovaLI@cfto.rzd.ru


(+7499) 2622372
(+7499) 2622161

(+7499) 2620750

(+7 499) 2626719
(+7 499) 2623018
(+7 499) 2622986
(+7499) 2627439

(+7499) 2625448

УЗ

y.andriychuk@lotus.uz.gov.ua

e.panova@lotus.uz.gov.ua

eshuklina@utlc-uz.com


(+38044) 406-93-88


(+38044)465-32-66, (+38044)465-13-39

(+38044)406-99-94


4.3. РЖД, УЗ, ЛГ, БЧ, АО ПКП КАРГО, ООО ПКП ЛХС и ДБ Шенкер обязаны в течение 3-х рабочих дней с момента получения факса/e-mail взаимно сообщить согласованные объёмы перевозок в соответствии с пунктом 4.1 с указанием суточной нормы приема/сдачи вагонов по каждому пограничному переходу без расшифровки по грузоотправителям и грузополучателям, кроме сжиженного газа, угля и железной руды, а также по экспортерам (грузоотправителям) и грузополучателям лесных грузов из Беларуси в Польшу. В этот же срок ООО ПКП ЛХС сообщает графики отгрузки железной руды, а АО ПКП КАРГО – лесных грузов из Беларуси, которые БЧ принимает к сведению.

Согласование дополнительных объемов между перевозчиками, возникающих в течение месяца, осуществляется самостоятельно в течение 3-х рабочих дней с момента получения запроса.

Согласованные объемы перевозок грузов не должны превышать пропускной способности участков между пограничными станциями сторон.

Вся дополнительная информация может передаваться отдельными факсами/ e-mail.

4.4. Порядок расчета суточной нормы приема/сдачи вагонов через пограничные переходы.

Суточная норма приема/сдачи вагонов по каждому пограничному переходу определяется исходя из согласованных сторонами месячных объемов перевозок грузов в вагонах путем деления на количество дней в месяце, а в случае если пограничный переход не работает в выходные и праздничные дни – на количество рабочих дней в месяце. Суточная норма приема/сдачи устанавливается в целом по пограничному переходу с разбивкой по планируемой номенклатуре грузов.

В суточную норму приема/сдачи на начало месяца включаются грузы как подлежащие, так и не подлежащие согласованию согласно пункту 4.1 Приложения № 4 и Приложения № 3 настоящего Протокола.

Дополнительные объемы перевозок грузов, согласованные в течение месяца, добавляются к основной норме приема/сдачи пропорционально количеству оставшихся дней. При этом норма приема/сдачи корректируется в сторону увеличения:

- через 2 суток после дня согласования принимающей стороной при перевозке в соседском сообщении;

- через 6 суток после дня согласования принимающей стороной при следовании груза с участием транзитных железных дорог.

Дополнительные объемы массовых грузов учитываются в норме приема/сдачи следующего месяца, согласованные к перевозке:

- в соседнем сообщении после 25 числа текущего месяца;

- при транзитной перевозке в третью страну после 20 числа текущего месяца.

Планирующие органы сторон не позднее чем за 2 рабочих дня до начала месяца согласовывают общую норму с разбивкой по основной номенклатуре грузов и доводят до своих пограничных станций.

  1. Задачи перевозчиков (ДБ Шенкер Райл Польска, АО ПКП КАРГО, ООО ПКП ЛХС, ЛГ, БЧ, УЗ и ОАО «РЖД»):

5.1.  перевозчики осуществляющие транзитные перевозки обязаны непрерывно принимать грузы, в том числе согласованные в соответствии с пунктом 4, и направлять их далее по определенному маршруту до станции назначения, а перевозчики принимающие груз к перевозке будут осуществлять отправки равномерно в течение месяца или порядком, установленным принимающей стороной.

5.2. При возникновении трудностей при передаче грузов между пограничными станциями, приведших к накоплению грузов на передающей/принимающей дороге, перевозчик должен немедленно принимать меры по устранению трудностей путём:

- увеличения приема грузов, в том числе с работой в ночное время, воскресенье и праздничные дни;

- временной передачи грузов через другие, менее загруженные пограничные станции, находящиеся на пограничных железных дорогах, при наличии согласия грузовладельца и таможенных органов;

- перегрузки определенных грузов на пограничных станциях сдающего перевозчика после предварительного согласования с:

а) принимающим перевозчиком,

б) получателем груза.
5.3. Ограничения перевозок.

Если условия эксплуатации требуют введения временного запрещения или ограничения приема грузов, тогда АО ПКП КАРГО, ООО ПКП ЛХС, ДБ Шенкер или другие перевозчики обязаны немедленно сообщить об этом всем перевозчикам , которых касается это ограничение, в соответствии со ст. 7 СИ к СМГС.

Вагоны, принятые к перевозке до момента наступления ограничения на данную перевозку, должны приниматься пограничными станциями беспрепятственно.

Сообщение о введении ограничения перевозок должно быть передано не менее чем за четыре дня до начала действия этого ограничения.

5.4. Особые положения для перевозки грузов в КНР, Монголию и КНДР транзитом через Беларусь, Украину и Россию, а так же в Афганистан транзитом через территорию Узбекистана.

Для получения согласия со стороны Китайских (КЖД), Монгольских (МТЗ), Корейских (ЗЧ) и Казахских (КЗХ) ж.д., АО ПКП КАРГО, ООО ПКП ЛХС, ДБ Шенкер направляют в адрес БЧ, УЗ, РЖД, КЗХ и дорог назначения КЖД, МТЗ и ЗЧ соответствующие запросы на русском языке по следующим адресам:

КЖД – Пекин ТБ, ДМС г-н Чэнь Цзюеминь

Тел. 86 10 518 458 75, 86 10 518 418 65

Факс: 86 10 518 476 65.

МТЗ – Улан-Батор, зам.начальника Улан-Баторской ж.д.

г-н Ш. Эрдэнэбулган.

Тел. 976 21 24 21 04, 976 99 77 90 89

Факс 976 32 73 19

e-mail ganzul_1967@yahoo.com

ЗЧ – Пхеньян ЗЧ УМС г-н Мун Хо
Эти запросы должны содержать данные о пограничных переходах на всем пути следования и экспедиторских организаций, осуществляющих оплату провозных платежей за транзитные железные дороги.

О наличии согласия КЗХ, МТЗ и ЗЧ в графе 15 накладной ЦИМ делается отметка с последующим переносом ее в накладную СМГС (графа 30).
Для осуществления перевозок грузов, следующих через порт Клайпеда (Литва) назначением в Афганистан через станции Галаба или Термез-Порт Узбекской железной дороги, отправителями и получателями, которыми являются воинские части министерств обороны внутренних дел, пограничные службы, органы безопасности и иные государственные военизированные структуры, владелец груза обязан получить разрешение от Министерства Обороны Республики Узбекистан, выдаваемое на основании постановления кабинета Министров Республики Узбекистан №62 от 21.02.2002. В заявке, которая направляется отправителем в ЛГ для согласования перевозки указанного груза через порт Клайпеда (Литва), обязательно должен указываться номер разрешения Министерства обороны Республики Узбекистан.
6. Порядок перевозок грузов в вагонах колеи 1520 мм с перестановкой на тележки колеи 1435 мм.

6.1 Договорный перевозчик должен направить в адрес всех перевозчиков, участвующих в перевозке по колее 1435 мм заявки, содержащие следующие данные:

  1. технические параметры и номера моделей вагонов;

  1. точное наименование рода груза (для опасных грузов – наименование согласно РИД, Приложению 2 к СМГС);

  1. грузополучатель и станция назначения;

  1. пограничные переходы на пути следования;

  1. объёмы перевозок.

Груз в вагонах колеи 1520 мм с перестановкой на колею 1435 мм можно принять к перевозке только при наличии согласия всех перевозчиков, участвующих в перевозке по колее 1435 мм с определением маршрута следования.
6.2. Для осуществления перевозок опасных грузов в Германию необходимо иметь разрешение Федерального министерства транспорта Германии.

Заявки по таким перевозкам должны передаваться ДБ Шенкер заблаговременно до планируемого срока отправления груза.

Указанные грузы перевозятся в вагонах колеи 1520 мм габарита 0-ВМ, 1-ВМ (обозначения на вагоне МС-0, МС-1). При повторном использовании этих же вагонов для перевозки очередной партии груза новое разрешение не требуется.
6.3. При перевозках грузов в направлении Запад-Восток, которые требуют их транспортировки в переставленных вагонах колеи 1520 мм, или которые по желанию клиента должны перевозиться в безперегрузочном сообщении, перевозчики в стране отправления сообщают телеграммой БЧ, УЗ и АО ПКП КАРГО, ООО ПКП ЛХС, ДБ Шенкер следующие данные, необходимые для подсылки порожних вагонов колеи 1520 мм с перестановкой на тележки колеи 1435 мм:

  1. число вагонов по отдельным видам подвижного состава;

  1. точное наименование грузов, предусмотренных к перевозке (для опасных грузов – наименование согласно РИД, Приложения 2 к СМГС);

  1. станцию погрузки;

  1. срок передачи на границе страны отправления груза;

  1. пограничные переходы на пути следования;

  1. станцию назначения и грузополучателя.


6.4. Перестановка вагонов колеи 1520 мм производится на станциях:

  1. Свислочь (БЧ)

  1. Брест (БЧ)

  1. Ковель (УЗ)

  1. Сендзишув (ООО ПКП ЛХС)

  1. Мостиска-2 (УЗ)

  1. Медыка (АО ПКП КАРГО)




  1. Условия перевозки и перегрузки определенных грузов.

    1.  Если железные дороги отправления в направлении Запад-Восток принимают к перевозке грузы, которые не требуют соблюдения температурного режима, но боятся подморозки, то они должны перевозиться только в рефрижераторных или изотермических вагонах, рефрижераторных контейнерах с соблюдением температурного режима.

При отправлении таких грузов в контейнерах, крытых вагонах или изотермических вагонах без возможности соблюдения температурного режима, грузоотправитель в графе 15 накладной ЦИМ делает следующее заявление:

“Груз морозостойкий – на протяжении всего пути следования не требует обслуживания и соблюдения температурного режима”.

Эти заявления станция переоформления накладных ЦИМ на СМГС переносит в графу 25 накладной СМГС.


    1.  Скоропортящиеся грузы следует обрабатывать в первую очередь.




    1.  Скоропортящиеся грузы, перевозимые в рефрижераторных секциях (состоящих из четырех 4-осных холодильных вагонов и одного вагона – холодильного агрегата) по колее 1520 мм, назначением в страны СНГ, а также Литву, Латвию, Эстонию, Грузию должны приниматься к перевозке станциями отправления партиями по 6 двухосных рефрижераторных вагонов Интерфриго типа Ваф-26 или 7-8 двухосных, либо 4 четырехосных вагонах колеи 1435 мм.

Перевозка таких грузов в одиночных вагонах, назначением в РФ, с перегрузкой на пограничных станциях РЖД, ЛГ, БЧ УЗ требует предварительного согласования перевозчиком страны отправления с дорогой перегруза и РЖД.


    1.  Тележки и колесные пары к новому подвижному составу на своих осях, следующему в страны СНГ, Литву, Латвию, Эстонию и Грузию, а также в третьи страны должны следовать и передаваться одновременно с этим подвижным составом.

В случае подсылки транспортных тележек и колесных пар получателю нового подвижного состава, перевозку его надо согласовывать со всеми перевозчиками участвующими в перевозке.


    1.  При перевозке новых и бывших в употреблении автомобилей, тракторов и других самоходных машин грузоотправитель обязан приклеить на боковом стекле изнутри кабины опись снятых деталей, а копию этой описи приложить к накладной, сделав в последней отметку о месте нахождения ключей от кабины.




    1.  При перевозке грузов из стран, железные дороги которых не участвуют в СМГС, в страны СНГ, Литву, Латвию, Эстонию, Грузию и третьи страны, пломбы, находящиеся на вагонах, наложенные при приеме к перевозке данного груза по накладной ЦИМ, считаются равносильными пломбам СМГС. Данные об этих пломбах (количество, контрольные знаки или дата) должны быть указаны в накладной СМГС, составленной на пограничной железнодорожной станции, на которой осуществляется переоформление перевозочных документов.




    1.  Перевозка негабаритных и тяжеловесных грузов требует согласования всеми перевозчиками, участвующими в перевозке. Согласование производит перевозчик страны отправления груза.

Грузы массой свыше 60 тонн и грузы длиной свыше 18 метров за исключением железнодорожных рельсов и круглой арматурной стали для железобетона длиной до 30 метров, принимаются к перевозке только после предварительного согласования особых условий перевозки в соответствии со статьей 5 СМГС.
Согласованием условий перевозок негабаритных и тяжеловесных грузов занимаются:
АО ПКП КАРГО – Отдел необычных перевозок

Факс (+4822) 47 44 950

e-mail: a.weber@pkp-cargo.eu
ООО ПКП ЛХС - Отдел Движения

Телефон (+4884) 532 13 05

Факс (+4884) 532 13 50

e-mail: e.gliwinska@pkp-lhs.pl
ЛГ – Дирекция по грузовым перевозкам, Грузовой отдел:

Телефон (+370-5) 269 33 24, 269 38 39, 269 31 12

факс (+370-5) 269 29 27.

e-mail: e.sokaitis@litrail.lt; l.vanceviciene@litrail.lt
РЖД – Центральная Дирекция управления движением:

Телефон (+7 499) 262 54 15, 262 52 07

факс (+7 499) 262 48 34
БЧ – Служба перевозок:

Телефон (+375 17) 225 48 00

факс (+375 17) 225 96 54
УЗ – Главное управление перевозок:

Телефон: +380 44 465 01 05
ДБ Шенкер - Диспетчер по согласованию перевозок по колее 1520 мм:

Телефон +49 30 297 54615

факс +49 30 297 54 619

e-mail: yekaterina.ryabushko@dbschenker.eu
7.8. Грузы массой свыше 3000 кг разрешается перевозить только в крытых вагонах колеи 1435 мм с открывающейся крышей или на открытом подвижном составе.




Схожі:

Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconОт белорусской железной дороги
Украиной, Республикой Беларусь, Литовской Республикой, Российской Федерацией, Германией и Республикой Польша, а также транзитом через...
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconГ. Величка, 01-03 июля 2015 года
Украиной, Республикой Беларусь, Литовской Республикой, Российской Федерацией, Германией и Республикой Польша, а также транзитом через...
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconПравила перевозок грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно паромном сообщении между украиной и республикой болгарией (правила мпжс)
Эти Правила. Изменения и дополнения публикуются не менее чем за 15 дней до введения их в действие
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconПравила перевозок грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно паромном сообщении через порты ильичевск-поти/батуми между украиной и грузией
Эти Правила. Изменения и дополнения публикуются не менее чем за 15 дней до введения их в действие
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconНаказ №68-к/з о награждении знаками "Почесний енергетик України", "Відмінник енергетики України"
За весомый личный вклад в развитие сотрудничества между Украиной и Российской Федерацией в электроэнергетической отрасли, многолетний...
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconПравил а перевозки грузов в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении через порты Кавказ (Россия) и Крым (Украина)
Эти Правила. Изменения и дополнения публикуются не менее чем за 15 дней до введения их в действие
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconАнкета заполняется на украинском языке, если не указано иначе) (Финансовая часть заполняется в гривнах)
Заявка на частичное финансирование проекта в рамках программы двустороннего сотрудничества между литвой и украиной в области науки...
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconРазмещение и крепление техники на колесном ходу общие положения
Настоящая глава устанавливает способы размещения и крепления техники на колесном ходу (далее – техника) на универсальных платформах...
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconЗаявка на фінансування проекту у рамках програми двостороннього співробітництва між україною та республікою молдова в сфері науки та технологій (НТ) на 2014 – 2015 рр.
Заявка на финансирование проекта в рамках программы двустороннего сотрудничества между украиной и республикой молдова в области науки...
Дополнительные положения к действующему Перевозочному праву для перевозки грузов между Германией, Польшей и Российской Федерацией, Литвой, Республикой Беларусь, Украиной, а также транзитом через эти страны в направлении Восток-Запад-Восток iconТаблица базовых ставок на перевозки грузов повагонными отправками в универсальном подвижном составе (кроме негабаритных и опасных грузов)

Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©govuadocs.com.ua 2000-2015
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи