Организация 铁 路 合 作 组 织 icon

Организация 铁 路 合 作 组 织



НазваОрганизация 铁 路 合 作 组 织
Сторінка1/10
Дата конвертації03.02.2016
Розмір0.64 Mb.
ТипДокументи
скачать >>>
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
1. /МТТ с 10.05.2014/01.Titul_akt_tekst MTT na 01.01.2014_oficinal.doc
2. /МТТ с 10.05.2014/02.akt_tekst MTT na 01.01.2014_oficinal.doc
3. /МТТ с 10.05.2014/03.Tranz.rasst_AZ_01.01.2014_MTT.doc
4. /МТТ с 10.05.2014/04.Tranz.rasst_BC_03.03.2014_MTT.doc
5. /МТТ с 10.05.2014/05.Tranz.rasst_GR_01.01.2014_MTT.docx.doc
6. /МТТ с 10.05.2014/06.Tranz.rasst_KZH_28.03.2014_MTT.doc
7. /МТТ с 10.05.2014/07.Tranz.rasst_KRG_01.01.2014_MTT.doc
8. /МТТ с 10.05.2014/08.Tranz.rasst_LDZ_01.01.2014_MTT.doc
9. /МТТ с 10.05.2014/09.Tranz.rasst_LG_01.01.2014_MTT.doc
10. /МТТ с 10.05.2014/10.Tranz.rasst_CFM_01.01.2014_MTT.doc
11. /МТТ с 10.05.2014/11.Tranz.rasst_MTZ_01.01.2014_MTT.doc
12. /МТТ с 10.05.2014/12.Tranz.rasst_RZD_01.01.2014_MTT.doc
13. /МТТ с 10.05.2014/13.Tranz.rasst_TDZ_01.01.2014_MTT.doc
14. /МТТ с 10.05.2014/14.Tranz.rasst_UTI_01.01.2014_MTT.doc
15. /МТТ с 10.05.2014/15.Ttranz.rasst_UZ_10.05.2014_МТТ.doc
16. /МТТ с 10.05.2014/16.Tranz.rasst_CD_01.01.2014_MTT.doc
17. /МТТ с 10.05.2014/17.Tranz.rasst_EVR_01.01.2014_MTT.doc
18. /МТТ с 10.05.2014/18.Razdel.II MTT_Tablicy I-V_stavok_01.01.2014.doc
19. /МТТ с 10.05.2014/19.Razdel.III MTT_Dop.sbory_01.01.2014.doc
Организация 铁 路 合 作 组 织
Организация 铁 路 合 作 组 织
Транзитные расстояния
Транзитные расстояния белорусской железной дороги
Транзитные расстояния грузинской железной дороги
Транзитные расстояния железной дороги казахстана
Транзитные расстояния кыргызской железной дороги крг
Транзитные расстояния латвийской железной дороги
Транзитные расстояния литовских железных дорог
Транзитные расстояния железной дороги молдовы
Транзитные расстояния улан-баторской железной дороги
Транзитные расстояния железных дорог российской федерации
Транзитные расстояния таджикской железной дороги
Транзитные расстояния узбекских железных дорог
Транзитные расстояния железных дорог украины
Транзитные расстояния чешских железных дорог
Транзитные расстояния эстонской железной дороги
Таблицы тарифных ставок и плат за перевозку
Дополнительные сборы и платы



ОРГАНИЗАЦИЯ

铁 路 合 作 组 织 СОТРУДНИЧЕСТВА

ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ


Приложение к Договору о

Международном железнодорожном

транзитном тарифе

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ

ТРАНЗИТНЫЙ ТАРИФ

МТТ
(с изменениями и дополнениями

по состоянию на 1 января 2014 года)
Тариф 8100

Официальное издание

Комитет ОСЖД, г. Варшава

ОГЛАВЛЕНИЕ







Стр.

Часть I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


6







Раздел I




СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ТАРИФА, ПУБЛИКАЦИЯ, ЯЗЫК ТАРИФА

И ТАРИФНАЯ ВАЛЮТА .…………………………………………………………..


6

§ 1. Сфера применения Тарифа ………………………………………………….…….

6

§ 2. Публикация Тарифа ……………………………………………………………….

7

§ 3. Язык Тарифа ……………………………………………………………………….

8

§ 4. Тарифная валюта ………………………………………………………….……….

8

Раздел II




ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИСЧИСЛЕНИЯ ПЛАТЫ ЗА ПЕРЕВОЗКУ …..

9

§ 5. Основы исчисления платы за перевозку ……..…………………………………..

9

§ 6. Наименование грузов ……………………………………………………………...

9

§ 7. Тарифные расстояния ……………………………………………………………..

10

§ 8. Вид отправки ………………………. ……………………………………………..

10

§ 9. Масса отправки ……………………………………………………………………

10

§ 10. Округление провозных платежей ……………………………………………….

11

§ 11. Исчисление и взимание провозных платежей ……………………………..…..

11

§ 12 . Скорость перевозки ………….……………………………………………..…...

11



Часть II

ИСЧИСЛЕНИЕ ПРОВОЗНЫХ ПЛАТЕЖЕЙ


ЗА ПОВАГОННЫЕ И МЕЛКИЕ ОТПРАВКИ



12







Раздел I




ОБЩИЕ ТАРИФНЫЕ ПРАВИЛА …………………………………………………

12

§ 13. Повагонные отправки малой скоростью .…..……………………………….….

12

§ 14. Мелкие отправки малой скоростью .……………………………………………

13

Раздел II




ОСОБЫЕ ТАРИФНЫЕ ПРАВИЛА ……….……………………………………….

13

§ 15. Подвижной состав на своих осях ……….………………….…………………...

13

§ 16. Негабаритные грузы ….…………………...……………………………….. …...

14

§ 17. Длинномерные грузы …………..……………...………………………………...

15

§ 18. Опасные грузы …………..……………...…………………………………….….

15

§ 19. Автомобили в двухъярусных вагонах .………...……………………………….

19

§ 20. Скоропортящиеся грузы ………………………...……………………………....

19

§ 21. Покойники ………………………………………………………………………..

20

§ 22. Вагоны, не принадлежащие железной дороге (приватные вагоны и

вагоны, сданных ею в аренду) ……….………………………………………………..


20

§ 23. Перевозка грузов с отдельным локомотивом ………………………………….

20

§ 24. Зарезервировано …..…………………………………………………...................

20

§ 25. Вагоны-прикрытия ….……………………………………………..………….…

20

§ 26. Перевозочные приспособления …..……….……………………………..……..

21

§ 27. Зарезервировано ……………………....................................................................

22

§ 28. Проезд проводников ……………………………………………………….. …...

22

§ 29. Сборные отправки …………………………………………………………….…

22

§ 30. Выставочные и ярмарочные грузы ...…………………………………….……..

22




Стр.







§ 31. Живые животные …...…………………………………………………………....

23

§ 32. Массовые грузы …………………………………………………………….…....

23



Часть III

ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ КОНТЕЙНЕРНЫХ ОТПРАВОК


25







Раздел I




УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ ……………………………………………………………

25

§ 33. Крупнотонажные и среднетоннажные контейнеры ….…………………….….

25

Раздел II




ТАРИФНЫЕ УСЛОВИЯ …………………………………………………………….

25

§ 34. Исчисление платы за перевозку ………………………………………………...

25

§ 35. Выставочные и ярмарочные грузы в контейнерах .……………………………

26



Часть IV

ПЕРЕВОЗКИ КОНТРЕЙЛЕРНЫХ ОТПРАВОК


27







Раздел I




УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ ……………………………………………………………

27

§ 36. Контрейлерные отправки ………………………………………………………..

27

Раздел II




ТАРИФНЫЕ УСЛОВИЯ …………………………………………………………….

27

§ 37. Исчисление платы за перевозку ………………………………………………...

27
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10



Схожі:

Организация 铁 路 合 作 组 织 iconОрганизация сотрудничества железных дорог

Организация 铁 路 合 作 组 织 iconДокумента на основании которого действует лицо
Предприятие, организация
Организация 铁 路 合 作 组 织 iconПрограмма Первый день конференции Вторник 22 февраля 09: 00 11: 00
...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©govuadocs.com.ua 2000-2015
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи